速卖通作为跨境电商平台,很多的消费者都是国外的,所以他们并不会汉语使用的语言基本是英语,如果作为速卖通商家看不懂英文的话应该怎么办呢?下面我都要解决问题。
如果这事要放在十几年以前的话,的确是个令人头疼的问题。要么你就发愤图强,从零开始,猛补英语,把自己练成英语大咖。不过这第一费时间,不知猴年马月才能练成,第二是……没多少人能真正坚持下去,所以最后只能请翻译来,毕竟你不能一边查着英汉大词典一边跟买家交流不是?谁有那时间等你?
不过幸运的是,这事放在现在已经不算什么问题了,因为我们生活在一个科技发达的年代,如果只是简单的对话,不需要人工,现在的翻译软件就完全可以解决了。下面给大家推荐几个非常实用的翻译工具。
1.有道翻译。这个是起步比较早的一家,早在十年前就已经闯出名号,堪称翻译界一哥,当年甚至很多英语专业的大学生写论文不会了都要靠它帮忙。支持的语种也比较丰富,普通的句子翻译出来还是没问题的。
只是有一点需要注意的是,有道翻译对我们平时对话的语意理解的不是很深刻,所以它翻译简单的句子还行,千万不要让它翻译长句子,否则容易驴唇不对马嘴,搞的中国人和外国人都看不懂。
2.谷歌翻译。这是谷歌退出中国后留下的为数不多的几个实用工具之一,功能非常强大,翻译的准确度在有道之上,不过不是说它就完全可靠了,因为是外国人做的,它对中国话的语意理解有时候会有误差,可能翻译出来和你要表达的意思完全不一样,所以翻译之前记得把你要说的中文拆成好理解的简单句子。
3.腾讯翻译君。这是腾讯官方出品的翻译软件,也有网页版的在线翻译,准确度还是不错的,支持的语种也非常丰富,对说话人语意的理解也比较审核,目前来说算是翻译软件里面的佼佼者了,除了用它做翻译外,你也可以下载一个它的APP,平时把常用的语句多联系联系,边用就边学习了,以后碰到简单的问题自己就能作答了。
其实各位说脉动商家们完全不用担心,以前没有翻译软件,所以在解决这方面的问题会比较麻烦,现在的翻译软件这么多,把客户的话丢到翻译软件中翻译一下就可以了哦。
留言与评论(共有 条评论) |